Skip to main content

Text 30

ТЕКСТ 30

Texto

Текст

athāviśat sva-bhavanaṁ
sarva-kāmam anuttamam
prāsādā yatra patnīnāṁ
sahasrāṇi ca ṣoḍaśa
атха̄виш́ат сва-бхаванам̇
сарва-ка̄мам ануттамам
пра̄са̄да̄ йатра патнӣна̄м̇
сахасра̄н̣и ча шод̣аш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

atha — después; aviśat — entró; sva-bhavanam — palacios personales; sarva — todos; kāmam — deseos; anuttamam — perfecto en grado sumo; prāsādāḥ — palacios; yatra — donde; patnīnām — de las esposas cuyo número ascendía a; sahasrāṇi — miles; ca — más de; ṣoḍaśa — dieciséis.

атха — затем; авиш́ат — вошел; сва-бхаванам — личные дворцы; сарва — все; ка̄мам — желания; ануттамам — в высшей степени совершенные; пра̄са̄да̄х̣ — дворцы; йатра — где; патнӣна̄м — жены числом; сахасра̄н̣и — тысяч; ча — более; шод̣аш́а — шестнадцати.

Traducción

Перевод

Después, el Señor entró en Sus palacios, que eran perfectos en grado sumo. Sus esposas vivían en ellos, y el número de ellas ascendía a más de dieciséis mil.

Затем Господь вошел в Свои дворцы, являвшиеся верхом совершенства. В них жили Его жены, число которых превышало шестнадцать тысяч.

Significado

Комментарий

El Señor Kṛṣṇa tenía 16 108 esposas, y para todas y cada una de ellas había un palacio totalmente equipado, con los recintos y jardines necesarios. En el Décimo Canto se da una descripción completa de esos palacios. Todos estaban hechos del mejor mármol e iluminados por joyas, y decorados con cortinas y alfombras de terciopelo y seda, hermosamente adornadas y bordadas con encaje de oro. La Personalidad de Dios significa «Aquel que tiene a plenitud todo el poder, toda la energía, todas las opulencias, todas las bellezas, todo el conocimiento y toda la renunciación». Por consiguiente, en los palacios del Señor no faltaba nada para satisfacer todos Sus deseos. El Señor es ilimitado y, en consecuencia, Sus deseos también son ilimitados, y la provisión también es ilimitada. Como todo es ilimitado, aquí se describe todo de modo conciso como sarva-kāmam, o lleno de todos los accesorios deseables.

У Господа Кришны было 16.108 жен, и у каждой был дворец, в котором было все необходимое, в том числе дворы и сады. Подробное описание этих дворцов приводится в Десятой песни. Все дворцы были построены из отборного мрамора. Их освещали драгоценные камни и украшали занавеси и ковры из бархата и шелка, покрытые замечательными узорами и расшитые золотой тесьмой. Слова «Личность Бога» указывают на того, кто обладает всей властью, всей энергией, всеми богатствами, всей красотой, полным знанием и полным отречением. Поэтому во дворцах Господа в изобилии имелось все, что требовалось для удовлетворения Его желаний. Господь безграничен, поэтому Его желания тоже безграничны, как безграничны и возможности для их удовлетворения. Так как все было безграничным, в этом стихе оно кратко описано словом сарва-ка̄мам, что значит «исполненное всего желаемого».