Skip to main content

Text 20

ВІРШ 20

Texto

Текст

naṭa-nartaka-gandharvāḥ
sūta-māgadha-vandinaḥ
gāyanti cottamaśloka-
caritāny adbhutāni ca
нат̣а-нартака-ґандгарва̄х̣
сӯта-ма̄
ґадга-вандінах̣
ґа̄йанті чоттамаш́лока-
чаріта̄нй адбгута̄ні ча

Palabra por palabra

Послівний переклад

naṭa — dramaturgos; nartaka — bailarines; gandharvāḥ — cantantes celestiales; sūta — historiadores profesionales; māgadha — genealogistas profesionales; vandinaḥ — oradores profesionales y eruditos; gāyanti — cantan; ca — respectivamente; uttamaśloka — el Señor Supremo; caritāni — actividades; adbhutāni — todas sobrehumanas; ca — y.

нат̣а  —  театральні актори; нартака  —  танцюристи; ґандгарва̄х̣  —  співаки з вищих планет; сӯта  —  професійні історики; ма̄ґадга  —  професійні знавці генеалогії; вандінах̣  —  вчені оратори; ґа̄йанті  —  оспівують; ча  —  відповідно; уттамаш́лока  —  Верховного Господа; чаріта̄ні  —  діяння; адбгута̄ні  —  надлюдські; ча  —  і.

Traducción

Переклад

Expertos dramaturgos, artistas, bailarines, cantantes, historiadores, genealogistas y eruditos oradores dieron todos sus respectivas contribuciones, inspirados por los pasatiempos sobrehumanos del Señor. De ese modo prosiguieron sin cesar.

Натхненні надлюдськими розвагами Господа, вмілі театральні актори, художники, танцюристи, співаки, історики, знавці родоводів і вчені промовці підносили Господеві свої дари відповідно до талантів, і цьому не було кінця.

Significado

Коментар

Parece ser que hace cinco mil años la sociedad también necesitaba de los servicios de dramaturgos, artistas, bailarines, cantantes, historiadores, genealogistas, oradores públicos, etc. Los bailarines, cantantes y artistas dramáticos procedían en su mayor parte de la comunidad śūdra, mientras que los eruditos historiadores, genealogistas y oradores públicos procedían de la comunidad brāhmaṇa. Todos ellos pertenecían a una determinada casta, y se les educaba así en sus respectivas familias. Esos dramaturgos, bailarines, cantantes, historiadores, genealogistas y oradores públicos hablaban extensamente acerca de las actividades sobrehumanas del Señor en diferentes eras y milenios, y no acerca de eventos ordinarios. Mas esos relatos no estaban en orden cronológico. Todos los Purāṇas constan de hechos históricos descritos solo en relación con el Señor Supremo en diferentes eras y épocas, así como también en diferentes planetas. Por eso no encontramos en ellos ningún orden cronológico. Los historiadores modernos, en consecuencia, no pueden entender la relación, y por ello señalan sin autoridad que todos los Purāṇas son únicamente cuentos imaginarios.

Даний вірш свідчить, що і п’ять тисяч років тому суспільство потребувало акторів, художників, танцюристів, співаків, істориків, знавців родоводів, промовців тощо. Танцюристи, співаки й театральні актори здебільшого були з громади шудр, тимчасом як вчені історики, знавці родоводів і промовці були з громади брахман. Кожна людина належала до певної касти і навчалася мистецтва у своїй родині. Головне місце в своєму мистецтві актори, танцюристи, співаки, історики, знавці родоводів і оратори віддавали не звичайним подіям, а надлюдським діянням Господа в різні часи й епохи. Їх не дуже турбувала хронологія змальовуваних подій. Пурани викладають історичні події у їхньому зв’язку з діяльністю Верховного Господа, тимчасом як самі події відбуваються в різні часи й епохи і до того ж на різних планетах. Тому хронологічного порядку в оповіданнях немає, і сучасні історики, не в змозі простежити послідовности подій, безпідставно твердять, ніби Пурани    —    то лише книги міфів.

En la India, incluso hasta hace cien años, todas las representaciones dramáticas estaban centradas alrededor de las actividades sobrehumanas del Señor Supremo. La gente común se entretenía muchísimo mediante las representaciones de dramas, y grupos de yātrās interpretaban de un modo maravilloso las actividades sobrehumanas del Señor. Así, hasta el agricultor iletrado participaba del conocimiento de la literatura védica, pese a una considerable carencia de aptitudes académicas. Por lo tanto, para la iluminación espiritual del hombre común se necesita de expertos actores dramáticos, bailarines, cantantes, oradores, etc. Los genealogistas daban un informe completo acerca de los descendientes de una familia determinada. Aun en la actualidad, los guías de los sitios de peregrinaje de la India le dan al recién llegado un informe completo acerca de los árboles genealógicos. Ese acto maravilloso hace que a veces más gente se sienta atraída a recibir tan importante información.

Ще якихось сто років тому в Індії головною темою всіх театральних вистав були надлюдські діяння Верховного Господа. Дивитися ті драматичні вистави для звичайних людей була велика втіха, і групи-ятри ставили чудові спектаклі про надлюдські діяння Господа. Завдяки цьому навіть неписьменні селяни, що не мали ніякої академічної освіти, долучались до викладеної в писаннях ведичної науки. Отже, щоб просвіщати звичайний люд, конче потрібні вмілі актори, танцюристи, співці, промовці та інші. Знавці генеалогії складали повне генеалогічне дерево для будь-якої родини на замовлення. Навіть тепер у різних місцях прощі в Індії провідники складають для прибулого гостя повну генеалогічну таблицю. Нерідко до святих місць людей приваблює ще й ця дивовижна нагода отримати значущі відомості.