Skip to main content

Prefacio

Eessõna

El movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es conducido bajo la supervisión de Śrīla Rūpa Gosvāmī. Los gauḍīya vaiṣṇavas, o sea los vaiṣṇavas bengalíes, en su mayoría son seguidores de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de quien los seis Gosvāmīs de Vṛndāvana son discípulos directos. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura por lo tanto ha cantado:

Kṛṣṇa teadvuse liikumist juhitakse Śrīla Rūpa Gosvāmī õpetuste kohaselt. Gauḍīya vaiṣṇavad ehk bengali vaiṣṇavad on enamikus Śrī Caitanya Mahāprabhu järgijad. Nende hulka kuuluvad Vṛndāvana kuus Gosvāmīt on aga Jumal Caitanya otsesed õpilased. Seetõttu lausub Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura ühes oma laulus:

rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti
rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti

“Cuando yo anhele comprender la literatura escrita por los Gosvāmīs, entonces podré comprender los amoríos trascendentales Rādhā y Kṛṣṇa”. Śrī Caitanya Mahāprabhu apareció para conferirle a la sociedad humana la bendición de la ciencia de Kṛṣṇa. De todas las actividades del Señor Kṛṣṇa, las más excelsas son su pasatiempos de amor conyugal con las gopīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu apareció con el humor de Śrīmatī Rādhārāṇī, la mejor de las gopīs. Por lo tanto, para comprender la misión del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu y seguir Sus pasos, uno debe seguir muy seriamente los pasos de los seis Gosvāmīs: Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa y Dāsa Raghunātha.

„Kui minus tekib innukus mõista Gosvāmīde poolt kirjutatud raamatuid, siis ma suudan mõista Rādhā ja Kṛṣṇa transtsendentaalseid armusuhteid." Śrī Caitanya Mahāprabhu ilmus selleks, et õnnistada inimühiskonda teadusega Kṛṣṇast. Jumal Kṛṣṇa kõikidest tegevustest on kõrgeimad Tema armusuhteist kantud mängud gopīdega. Śrī Caitanya Mahāprabhu ilmus parima gopī – Śrīmatī Rādhārāṇī – meeleolus. Seepärast peame me Jumal Śrī Caitanya Mahāprabhu missiooni mõistmiseks ja Tema eeskuju järgimiseks äärmise tõsidusega järgima eeskuju, mida näitasid kuus Gosvāmīt – Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa ja Dāsa Raghunātha.

Śrī Rūpa Gosvāmī era el dirigente de todos los Gosvāmīs, y nos dio este Upadeṣāmṛta (El néctar de la instrucción), para que los sigamos y guiemos nuestras actividades. Así como Śrī Caitanya Mahāprabhu nos dejó los ocho versos llamados Śikṣāṣṭaka, también Rūpa Gosvāmī nos dio El Upadeṣāmṛta para que podamos volvernos vaiṣṇavas puros,

Rūpa Gosvāmī oli kõikide Gosvāmīde juht. Suunamaks meid meie tegevustes on ta andnud meile järgimiseks käesoleva „Upadeśāmṛta" („Juhenduste nektari"). Samamoodi nagu Śrī Caitanya Mahāprabhu jättis Endast maha kaheksa värssi, mida tuntakse „Śikṣāṣṭaka" nime all, andis Rūpa Gosvāmī meile „Upadeśāmṛta". Nad tegid seda selleks, et me võiksime saada puhasteks vaiṣṇavateks.

El primer deber en todos los asuntos espirituales es controlar la mente y los sentidos. A menos que uno controle su mente y sus sentidos, no podrá avanzar nada en la vida espiritual, Todo aquel que se encuentra en este mundo material, está absorto en las modalidades de la pasión y de la ignorancia. Uno debe ascender al plano de la bondad, sattva-guṇa, siguiendo las instrucciones de Rūpa Gosvāmī, y entonces le será revelado todo lo relativo a cómo avanzar más.

Igasuguse vaimse praktika järgija esmaseks kohuseks on kontrollida oma mõistust ja meeli. Omamata kontrolli mõistuse ja meelte üle, ei ole võimalik vaimses elus vähimalgi määral areneda. Selles materiaalses maailmas on igaüks süüvinud kire ja teadmatuse guṇadesse. Inimene peab aga tõusma vooruse, sattva-guṇa tasandile, järgides Rūpa Gosvāmī juhendusi. Siis mõistab ta täielikult, kuidas saavutada edasist arengut.

El progreso en el sendero de conciencia de Kṛṣṇa depende de la actitud que tenga el seguidor, El seguidor del movimiento de conciencia de Kṛṣṇa debe volverse un gosvāmī perfecto, Los vaiṣṇavas generalmente son llamados gosvāmī. En Vṛndāvana, ése es el título por el cual se conoce al director de cada templo. Todo el que quiera convertirse en un devoto perfecto de Kṛṣṇa, deberá volverse un gosvāmī Go significa “los sentidos”, y svāmī significa “el amo”, A menos que uno no controle sus sentidos y su mente, no podrá volverse un gosvāmī. Para alcanzar el éxito más elevado de la vida, que consiste en volverse un gosvāmī y luego un devoto puro del Señor, se deben seguir las instrucciones de Śrīla Rūpa Gosvāmī llamadas El Upadeṣāmṛta. Śrīla Rūpa Gosvāmī nos ha dejado muchos otros libros, tales como El Bhakti-rasāmṛta-sindhu, El Vidagdha-mādhava y El Lalita-mādhava, pero El Upadeṣāmṛta constituye las primeras instrucciones para los devotos neófitos. Uno debe seguir estas instrucciones muy estrictamente, Entonces será más fácil hacer que la vida de uno se vuelva un éxito. Hare Kṛṣṇa.

Kṛṣṇa teadvuses arenemine sõltub praktiseerija suhtumisest. Kṛṣṇa teadvuse liikumise järgija peab saama täiuslikuks gosvāmīks. Vaiṣṇavaid nimetatakse tavaliselt gosvāmīdeks. Vṛndāvanas kannavad seda tiitlid kõikide templite ülemad. Inimene, kes tahab saada täiuslikuks Kṛṣṇa pühendunuks, peab saama gosvāmīks. Sõna go tähendab „meeled" ja svāmī tähendab „valitseja". Saavutamata kontrolli oma mõistuse ja meelte üle, pole kellelgi võimalik saada gosvāmīks. Selleks, et jõuda elus kõrgeima saavutuseni, saades gosvāmīks ja seejärel Jumala puhtaks pühendunuks, peab inimene järgima Śrīla Rūpa Gosvāmī poolt antud juhendusi, mida tuntakse „Upadeśāmṛta" nime all. Śrīla Rūpa Gosvāmī on meile andnud ka palju teisi raamatuid nagu „Bhakti- rasāmṛta-sindhu", „Vidagdha-mādhava" ning „Lalita-mādhava", kuid „Upadeśāmṛta" hõlmab kõige esimesi juhendusi algajale pühendunule. Neid juhendusi tuleb järgida väga täpselt. Siis on meil kergem muuta oma elu edukaks. Hare Kṛṣṇa.

A. C. Bhaktivedanta Swami

A. C. Bhaktivedanta Swami

September 20, 1975, Viśvarūpa-mahotsava

20. september, 1975, Viśvarūpa-mahotsava

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, India

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, India