Skip to main content

Prefacio

Předmluva

El movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es conducido bajo la supervisión de Śrīla Rūpa Gosvāmī. Los gauḍīya vaiṣṇavas, o sea los vaiṣṇavas bengalíes, en su mayoría son seguidores de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de quien los seis Gosvāmīs de Vṛndāvana son discípulos directos. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura por lo tanto ha cantado:

Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy je vedeno pod dohledem Śrīly Rūpy Gosvāmīho. Gauḍīya-vaiṣṇavové neboli bengálští vaiṣṇavové jsou většinou následovníci Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Šest Gosvāmīch z Vṛndāvanu jsou Jeho přímí žáci. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura proto zpíval:

rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti
rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti

“Cuando yo anhele comprender la literatura escrita por los Gosvāmīs, entonces podré comprender los amoríos trascendentales Rādhā y Kṛṣṇa”. Śrī Caitanya Mahāprabhu apareció para conferirle a la sociedad humana la bendición de la ciencia de Kṛṣṇa. De todas las actividades del Señor Kṛṣṇa, las más excelsas son su pasatiempos de amor conyugal con las gopīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu apareció con el humor de Śrīmatī Rādhārāṇī, la mejor de las gopīs. Por lo tanto, para comprender la misión del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu y seguir Sus pasos, uno debe seguir muy seriamente los pasos de los seis Gosvāmīs: Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa y Dāsa Raghunātha.

„Až zatoužím porozumět spisům, které zanechali Gosvāmī, budu schopen porozumět transcendentálním láskyplným vztahům Rādhy a Kṛṣṇy.“ Śrī Caitanya Mahāprabhu se zjevil, aby obdařil lidskou společnost vědou o Kṛṣṇovi. Nejvznešenější z činností Pána Kṛṣṇy jsou Jeho zábavy s gopīmi ve vztahu milostné lásky. Śrī Caitanya Mahāprabhu se zjevil v náladě Śrīmatī Rādhārānī, nejlepší z gopī. Abychom tedy porozuměli poslání Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua a následovali v Jeho stopách, musíme se velice upřímně ubírat ve stopách šesti Gosvāmīch – Śrī Rūpy, Sanātany, Bhaṭṭy Raghunātha, Śrī Jīvy, Gopāla Bhaṭṭy a Dāse Raghunātha.

Śrī Rūpa Gosvāmī era el dirigente de todos los Gosvāmīs, y nos dio este Upadeṣāmṛta (El néctar de la instrucción), para que los sigamos y guiemos nuestras actividades. Así como Śrī Caitanya Mahāprabhu nos dejó los ocho versos llamados Śikṣāṣṭaka, también Rūpa Gosvāmī nos dio El Upadeṣāmṛta para que podamos volvernos vaiṣṇavas puros,

Śrī Rūpa Gosvāmī byl vůdcem všech Gosvāmīch a zanechal nám tuto Upadeśāmṛtu (Nektar pokynů), aby nás vedl v našich činnostech. Śrī Caitanya Mahāprabhu po sobě zanechal osm veršů zvaných Śikṣāṣṭaka a Rūpa Gosvāmī nám dal Upadeśāmṛtu, aby se z nás mohli stát čistí vaiṣṇavové.

El primer deber en todos los asuntos espirituales es controlar la mente y los sentidos. A menos que uno controle su mente y sus sentidos, no podrá avanzar nada en la vida espiritual, Todo aquel que se encuentra en este mundo material, está absorto en las modalidades de la pasión y de la ignorancia. Uno debe ascender al plano de la bondad, sattva-guṇa, siguiendo las instrucciones de Rūpa Gosvāmī, y entonces le será revelado todo lo relativo a cómo avanzar más.

Ve všech duchovních záležitostech je naší první povinností ovládat mysl a smysly. Neovládáme-li svou mysl a smysly, nemůžeme v duchovním životě udělat žádný pokrok. V hmotném světě je každý poután kvalitami vášně a nevědomosti. Následováním pokynů Rūpy Gosvāmīho se musíme povýšit na úroveň dobra, sattva-guṇy, a pak nám bude vyjeveno vše o tom, jak udělat další pokrok.

El progreso en el sendero de conciencia de Kṛṣṇa depende de la actitud que tenga el seguidor, El seguidor del movimiento de conciencia de Kṛṣṇa debe volverse un gosvāmī perfecto, Los vaiṣṇavas generalmente son llamados gosvāmī. En Vṛndāvana, ése es el título por el cual se conoce al director de cada templo. Todo el que quiera convertirse en un devoto perfecto de Kṛṣṇa, deberá volverse un gosvāmī Go significa “los sentidos”, y svāmī significa “el amo”, A menos que uno no controle sus sentidos y su mente, no podrá volverse un gosvāmī. Para alcanzar el éxito más elevado de la vida, que consiste en volverse un gosvāmī y luego un devoto puro del Señor, se deben seguir las instrucciones de Śrīla Rūpa Gosvāmī llamadas El Upadeṣāmṛta. Śrīla Rūpa Gosvāmī nos ha dejado muchos otros libros, tales como El Bhakti-rasāmṛta-sindhu, El Vidagdha-mādhava y El Lalita-mādhava, pero El Upadeṣāmṛta constituye las primeras instrucciones para los devotos neófitos. Uno debe seguir estas instrucciones muy estrictamente, Entonces será más fácil hacer que la vida de uno se vuelva un éxito. Hare Kṛṣṇa.

Pokrok v rozvoji vědomí Kṛṣṇy závisí na přístupu následovníka. Následovník hnutí pro vědomí Kṛṣṇy by se měl stát dokonalým gosvāmīm. Vaiṣṇavové jsou obvykle známí jako gosvāmī. Ve Vṛndāvanu je tímto titulem označován představený každého chrámu. Z každého, kdo se chce stát dokonalým oddaným Kṛṣṇy, se musí stát gosvāmī. Go znamená „smysly“ a svāmī znamená „pán“. Dokud neovládáme své smysly a mysl, nemůžeme se stát gosvāmīm, a abychom dosáhli nejvyššího úspěchu v životě – aby se z nás stali gosvāmī a pak čistí oddaní Pána – musíme dodržovat pokyny Śrīly Rūpy Gosvāmīho známé jako Upadeśāmṛta. Śrīla Rūpa Gosvāmī nám zanechal mnoho jiných knih jako Bhakti-rasāmṛta-sindhu, Vidagdha-mādhava a Lalita-mādhava, ale Upadeśāmṛta obsahuje první pokyny pro začínající oddané. Měli bychom je dodržovat velmi přísně. Pak snadněji dovedeme svůj život k úspěchu. Hare Kṛṣṇa.

A. C. Bhaktivedanta Swami

A.C. Bhaktivedanta Svāmī

September 20, 1975, Viśvarūpa-mahotsava

20. září 1975, Viśvarūpa-mahotsava

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, India

Ramaṇa-reti, Vṛndāvan, Indie