Skip to main content

Text 60

ТЕКСТ 60

Texto

Текст

tomā-sabāra ‘guru’ tabe pāibe cetana
saba bauddha mili’ kare kṛṣṇa-saṅkīrtana
тома̄-саба̄ра ‘гуру’ табе па̄ибе четана
саба бауддха мили’ каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртана

Palabra por palabra

Пословный перевод

tomā-sabāra — todos vosotros; guru — el maestro espiritual; tabe — entonces; pāibe — obtendrá; cetana — conciencia; saba bauddha — todos los discípulos budistas; mili’ — reuniéndose; kare — hacen; kṛṣṇa-saṅkīrtana — canto del mantra Hare Kṛṣṇa.

тома̄-саба̄ра — вы все; гуру — духовный учитель; табе — тогда; па̄ибе — <&> обретет; четана — сознание; саба бауддха — все ученики-буддисты; мили’ — собравшись; каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртана — повторяют мантру Харе Кришна.

Traducción

Перевод

«De esa forma, vuestro maestro espiritual recobrará la consciencia.» Siguiendo el consejo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, todos los discípulos budistas comenzaron a cantar el santo nombre de Kṛṣṇa en congregación.

«Благодаря этому ваш духовный учитель придет в сознание». По совету Шри Чайтаньи Махапрабху все ученики-буддисты стали вместе повторять святое имя Кришны.