Skip to main content

Text 56

ТЕКСТ 56

Texto

Текст

terache paḍila thāli, — māthā kāṭi’ gela
mūrcchita hañā ācārya bhūmite paḍila
терачхе паила тхли, — мтх ки’ гела
мӯрччхита ха чрйа бхӯмите паила

Palabra por palabra

Пословный перевод

terache — por un ángulo; paḍila — cayó; thāli — el plato; māthā — la cabeza; kāṭi’ — cortando; gela — fue; mūrcchita — inconsciente; hañā — quedando; ācārya — el maestro; bhūmite — al suelo; paḍila — cayó.

терачхе — под углом; паила — упало; тхли — блюдо; мтх — голову; ки’ — рассекши; гела — вошло; мӯрччхита ха — потеряв сознание; чрйа — учитель; бхӯмите — на землю; паила — упал.

Traducción

Перевод

La bandeja era metálica, y su borde, al golpear la cabeza del maestro, le hizo un corte. El maestro perdió el conocimiento y se desplomó en el suelo allí mismo.

Блюдо было металлическим и, ударив учителя буддистов краем по голове, рассекло ему голову. Лишившись чувств, тот повалился на землю.