Skip to main content

Text 56

ТЕКСТ 56

Texto

Текст

terache paḍila thāli, — māthā kāṭi’ gela
mūrcchita hañā ācārya bhūmite paḍila
терачхе пад̣ила тха̄ли, — ма̄тха̄ ка̄т̣и’ гела
мӯрччхита хан̃а̄ а̄ча̄рйа бхӯмите пад̣ила

Palabra por palabra

Пословный перевод

terache — por un ángulo; paḍila — cayó; thāli — el plato; māthā — la cabeza; kāṭi’ — cortando; gela — fue; mūrcchita — inconsciente; hañā — quedando; ācārya — el maestro; bhūmite — al suelo; paḍila — cayó.

терачхе — под углом; пад̣ила — упало; тха̄ли — блюдо; ма̄тха̄ — голову; ка̄т̣и’ — рассекши; гела — вошло; мӯрччхита хан̃а̄ — потеряв сознание; а̄ча̄рйа — учитель; бхӯмите — на землю; пад̣ила — упал.

Traducción

Перевод

La bandeja era metálica, y su borde, al golpear la cabeza del maestro, le hizo un corte. El maestro perdió el conocimiento y se desplomó en el suelo allí mismo.

Блюдо было металлическим и, ударив учителя буддистов краем по голове, рассекло ему голову. Лишившись чувств, тот повалился на землю.