Skip to main content

Text 334

ТЕКСТ 334

Texto

Текст

dina-daśe ihā-sabāra kari’ samādhāna
tomāra pāche pāche āmi kariba prayāṇa
дина-даш́е иха̄-саба̄ра кари’ сама̄дха̄на
тома̄ра па̄чхе па̄чхе а̄ми кариба прайа̄н̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

dina-daśe — en diez días; ihā-sabāra — de todo esto; kari’ samādhāna — tras hacer los preparativos; tomāra — a Ti; pāche pāche — siguiendo; āmi — yo; kariba — haré; prayāṇa — ir.

дина-даш́е — за десять дней; иха̄-саба̄ра — все это; кари’ сама̄дха̄на — <&> завершу; тома̄ра — за Тобой; па̄чхе па̄чхе — следом; а̄ми — я; кариба прайа̄н̣а — отправлюсь.

Traducción

Перевод

«En el plazo de diez días, lo tendré todo listo. Te seguiré, e iré a Nīlācala sin más demora.»

«Я завершу все дела через десять дней и без промедления последую за Тобой в Нилачалу».