Text 281
ТЕКСТ 281
Texto
Текст
lāṅga-gaṇeśa dekhi’ dekhena cora-pārvatī
ла̄н̇га-ган̣еш́а декхи’ декхена чора-па̄рватӣ
Palabra por palabra
Пословный перевод
кола̄пуре — в Колапуре; лакшмӣ — богиню процветания; декхи’ — увидев; декхена — посещает; кшӣра-бхагаватӣ — храм Кшира-Бхагавати; ла̄н̇га-ган̣еш́а — божество Ланга-Ганеши; декхи’ — увидев; декхена — посещает; чора-па̄рватӣ — богиню Парвати, которую называют воровкой.
Traducción
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu visitó entonces la ciudad de Kolāpura, donde vio a la diosa de la fortuna en el templo de Kṣīra-bhagavatī, y a Lāṅga-gaṇeśa en otro templo conocido con el nombre de Cora-pārvatī.
Потом Шри Чайтанья Махапрабху посетил Колапур, где увидел богиню процветания в храме Кшира-Бхагавати и Ланга-Ганешу в другом храме, который называется Чора-Парвати.
Significado
Комментарий
Kolāpura es una ciudad de la provincia de Maharashtra, conocida en el pasado como Bombay Pradesh. Antiguamente Kolāpura era un estado indígena, limitado al norte por el distrito de Belagāma y al oeste por el de Ratnagiri. Por Kolāpura fluye el río Urṇā. Por la Bombay Gazette sabemos que en la región había cerca de 250 templos, seis de los cuales son muy famosos: 1) Ambābāi, también llamado Mahālakṣmī Mandira, 2) Viṭhobā Mandira, 3) Ṭemblāi Mandira, 4) Mahākālī Mandira, 5) Phirāṅga-i o Pratyaṅgirā Mandira, y 6) Yāllāmmā Mandira.
Колапур — это город в штате Махараштра, который раньше назывался Бомбей-Прадеш. Некогда Колапур был отдельным государством. На севере он граничит с округом Сантара, на востоке и на юге — с округом Белагама, а на западе — с округом Ратнагири. Через Колапур протекает река Урна. Как говорится в статье, опубликованной в «Бомбей газетт», в Колапуре было около двухсот пятидесяти храмов, из которых самые известные следующие шесть: 1) Амбабай, или Махалакшми-мандир, 2) Витхоба-мандир, 3) Темблай-мандир, 4) Махакали-<&> мандир, 5) Пхирангай, или Пратьянгира-мандир и 6) Ялламма-мандир.