Skip to main content

Text 276

ТЕКСТ 276

Texto

Текст

prabhu kahe,karmī, jñānī, — dui bhakti-hīna
tomāra sampradāye dekhi sei dui cihna
прабху кахе, — кармӣ, джн̃а̄нӣ, — дуи бхакти-хӣна
тома̄ра сампрада̄йе декхи сеи дуи чихна

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; karmī — el que realiza actividades fruitivas; jñānī — el especulador mental; dui — ambos; bhakti-hīna — no devotos; tomāra — tuya; sampradāye — en la comunidad; dekhi — Yo veo; sei — esas; dui — dos; cihna — características.

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; кармӣ — тот, кто стремится наслаждаться плодами своего труда; джн̃а̄нӣ — философ-<&> теоретик; дуи — оба; бхакти-хӣна — непреданные; тома̄ра — в вашей; сампрада̄йе — общине; декхи — вижу; сеи — эти; дуи — два; чихна — <&> признака.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Tanto al que realiza actividades fruitivas como al filósofo especulativo se les considera no devotos. En tu sampradāya vemos ambos elementos.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Тех, кто стремится наслаждаться плодами своего труда, а также философов-теоретиков относят к непреданным. В вашей же сампрадае присутствуют обе эти концепции».