Skip to main content

Text 253

ТЕКСТ 253

Texto

Текст

tāṅ-sabāra antare garva jāni gauracandra
tāṅ-sabā-saṅge goṣṭhī karilā ārambha
та̄н̇-саба̄ра антаре гарва джа̄ни гаурачандра
та̄н̇-саба̄-сан̇ге гошт̣хӣ карила̄ а̄рамбха

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅ-sabāra — de todos ellos; antare — en la mente; garva — orgullo; jāni — conociendo; gaura-candra — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅ-sabā-saṅge — con ellos; goṣṭhī — debate; karilā — hizo; ārambha — comenzar.

та̄н̇-саба̄ра — у них всех; антаре — в уме; гарва — гордость; джа̄ни — <&> зная; гаура-чандра — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇-саба̄-сан̇ге — <&> с ними; гошт̣хӣ — беседу; карила̄ а̄рамбха — начал.

Traducción

Перевод

Considerándoles muy orgullosos, Caitanya Mahāprabhu comenzó el debate.

Видя их гордыню, Чайтанья Махапрабху завел с ними беседу.