Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Texto

Текст

vipra bale, — ei tomāra darśana-prabhāve
tomā dekhi’ gela mora ājanma svabhāve
випра бале, — эи тома̄ра дарш́ана-прабха̄ве
тома̄ декхи’ гела мора а̄джанма свабха̄ве

Palabra por palabra

Пословный перевод

vipra bale — el brāhmaṇa contestó; ei — esto; tomāra darśana-prabhāve — por la influencia de Tu visita; tomā dekhi’ — después de verte; gela — se fue; mora — mía; ā-janma — desde la infancia; svabhāve — naturaleza.

випра балебрахман отвечает; эи — это; тома̄ра дарш́ана-прабха̄ве — <&> под влиянием встречи с Тобой; тома̄ декхи’ — увидев Тебя; гела — <&> ушла; мора — моя; а̄-джанма — существовавшая с самого рождения; сва-<&> бха̄ве — природа.

Traducción

Перевод

El brāhmaṇa contestó: «Todo se debe a Tu influencia, Señor. Desde que estuve contigo, he abandonado aquello que había practicado toda mi vida.

Брахман ответил: «Господин мой, я обязан этим Тебе. Увидев Тебя, я перестал делать то, чем занимался всю жизнь».