Skip to main content

Texts 239-240

Texts 239-240

Texto

Text

siddhānta-śāstra nāhi ‘brahma-saṁhitā’ra sama
govinda-mahimā jñānera parama kāraṇa
siddhānta-śāstra nāhi ‘brahma-saṁhitā’ra sama
govinda-mahimā jñānera parama kāraṇa
alpākṣare kahe siddhānta apāra
sakala-vaiṣṇava-śāstra-madhye ati sāra
alpākṣare kahe siddhānta apāra
sakala-vaiṣṇava-śāstra-madhye ati sāra

Palabra por palabra

Synonyms

siddhānta-śāstra — Escritura concluyente; nāhi — no hay; brahma-saṁhitāra sama — como la Escritura Brahma-saṁhitā; govinda-mahimā — de las glorias del Señor Govinda; jñānera — de conocimiento; parama — final; kāraṇa — causa; alpa-akṣare — brevemente; kahe — expresa; siddhānta — conclusión; apāra — ilimitada; sakala — todas; vaiṣṇava-śāstra — las Escrituras devocionales; madhye — entre; ati sāra — muy esencial.

siddhānta-śāstra — conclusive scripture; nāhi — there is not; brahma-saṁhitāra sama — like the scripture Brahma-saṁhitā; govinda-mahimā — of the glories of Lord Govinda; jñānera — of knowledge; parama — final; kāraṇa — cause; alpa-akṣare — briefly; kahe — expresses; siddhānta — conclusion; apāra — unlimited; sakala — all; vaiṣṇava-śāstra — devotional scriptures; madhye — among; ati sāra — very essential.

Traducción

Translation

En lo que se refiere a la conclusión espiritual suprema, no hay Escritura como la Brahma-saṁhitā. En verdad, esa Escritura es la revelación suprema de las glorias del Señor Govinda, pues revela el conocimiento supremo acerca de Él. En la Brahma-saṁhitā se exponen con brevedad todas las conclusiones, y por ello es esencial entre todas las Escrituras vaiṣṇavas.

There is no scripture equal to the Brahma-saṁhitā as far as the final spiritual conclusion is concerned. Indeed, that scripture is the supreme revelation of the glories of Lord Govinda, for it reveals the topmost knowledge about Him. Since all conclusions are briefly presented in the Brahma-saṁhitā, it is essential among all the Vaiṣṇava literatures.

Significado

Purport

La Brahma-saṁhitā es una Escritura muy importante. Śrī Caitanya Mahāprabhu consiguió el Capítulo Quinto en el templo de Ādi-keśava. En ese Capítulo Quinto se expone la conclusión filosófica de acintya-bhedābheda-tattva (unidad y diferencia simultáneas). El capítulo habla también de diversos métodos de servicio devocional y del himno védico de dieciocho sílabas; trata del alma, la Superalma y las actividades fruitivas, da una explicación acerca del kāma-gāyatrī y el kāma-bīja, y acerca del Mahā-Viṣṇu original, así como una descripción detallada del mundo espiritual, y, en particular, de Goloka Vṛndāvana. La Brahma-saṁhitā habla también del semidiós Gaṇeśa, de Garbhodakaśāyī Viṣṇu, del origen del mantra gāyatrī, de la forma de Govinda y de Su morada y Su posición trascendentales, de las entidades vivientes, del objetivo supremo, de la diosa Durgā, del sentido de la austeridad, de los cinco elementos densos, del amor por Dios, del Brahman impersonal, de la iniciación del Señor Brahmā y de la visión de amor trascendental que nos capacita para ver al Señor. Explica también los distintos pasos en el servicio devocional. Trata además de la mente, de yoga-nidrā, de la diosa de la fortuna, del servicio devocional en éxtasis espontáneo, de las encarnaciones, comenzando con el Señor Rāmacandra, de las Deidades, del alma condicionada y sus deberes, de la verdad acerca del Señor Viṣṇu, de las oraciones, de los himnos védicos, del Señor Śiva, de las Escrituras védicas, del personalismo y el impersonalismo, del buen comportamiento y de muchos otros temas. Habla también del Sol y de la forma universal del Señor. Todos estos temas se explican de forma conclusiva y sintetizada en la Brahma-saṁhitā.

The Brahma-saṁhitā is a very important scripture. Śrī Caitanya Mahāprabhu acquired the fifth chapter from the Ādi-keśava temple. In that fifth chapter, the philosophical conclusion of acintya-bhedābheda-tattva (simultaneous oneness and difference) is presented. The chapter also presents methods of devotional service, the eighteen-syllable Vedic hymn, discourses on the soul, the Supersoul and fruitive activity, an explanation of Kāma-gāyatrī, kāma-bīja and the original Mahā-Viṣṇu, and a detailed description of the spiritual world, specifically Goloka Vṛndāvana. The Brahma-saṁhitā also explains the demigod Gaṇeśa, Garbhodakaśāyī Viṣṇu, the origin of the Gāyatrī mantra, the form of Govinda and His transcendental position and abode, the living entities, the highest goal, the goddess Durgā, the meaning of austerity, the five gross elements, love of Godhead, impersonal Brahman, the initiation of Lord Brahmā, and the vision of transcendental love enabling one to see the Lord. The steps of devotional service are also explained. The mind, yoga-nidrā, the goddess of fortune, devotional service in spontaneous ecstasy, incarnations beginning with Lord Rāmacandra, Deities, the conditioned soul and its duties, the truth about Lord Viṣṇu, prayers, Vedic hymns, Lord Śiva, the Vedic literature, personalism and impersonalism, good behavior, and many other subjects are also discussed. There is also a description of the sun and the universal form of the Lord. All these subjects are conclusively explained in a nutshell in the Brahma-saṁhitā.