Skip to main content

Text 178

ТЕКСТ 178

Texto

Текст

dakṣiṇa-mathurā āilā kāmakoṣṭhī haite
tāhāṅ dekhā haila eka brāhmaṇa-sahite
дакшин̣а-матхура̄ а̄ила̄ ка̄макошт̣хӣ хаите
та̄ха̄н̇ декха̄ хаила эка бра̄хман̣а-сахите

Palabra por palabra

Пословный перевод

dakṣiṇa-mathurā — a Mathurā del Sur; āilā — llegó; kāmakoṣṭhī haite — de Kāmakoṣṭhī; tāhāṅ — allí; dekhā haila — conoció; eka — uno; brāhmaṇa-sahite — a un brāhmaṇa.

дакшин̣а-матхура̄ — в Южную Матхуру; а̄ила̄ — пришел; ка̄макошт̣хӣ хаите — из Камакоштхи; та̄ха̄н̇ — там; декха̄ хаила — встретился; эка — <&> с одним; бра̄хман̣а-сахите — с брахманом.

Traducción

Перевод

De Kāmakoṣṭhī, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a Mathurā del Sur, donde conoció a un brāhmaṇa.

Придя из Камакоштхи в Южную Матхуру, Шри Чайтанья Махапрабху встретил там одного брахмана.

Significado

Комментарий

Esta Mathurā del Sur, conocida en la actualidad con el nombre de Madurai, se encuentra a orillas del río Bhāgāi. Es un lugar de peregrinaje especialmente para los devotos del Señor Śiva; por eso recibe el nombre de Śaiva-kṣetra, es decir, el lugar en que se adora al Señor Śiva. Es una zona de montañas y bosques. Hay también dos templos de Śiva: Rāmeśvara y Sundareśvara. También se levanta allí el templo de Mīnākṣī-devī, un gran monumento arquitectónico consagrado a Devī. Fue construido bajo la supervisión de los reyes de la dinastía Pāṇḍya, y sufrió, al igual que el templo de Sundareśvara, el ataque de los musulmanes, que causaron grandes daños. En el año 1.372 de la era cristiana ocupaba el trono de Madurai un rey llamado Kampanna Udaiyara. Mucho tiempo atrás, la región había sido gobernada por el emperador Kulaśekhara, quien fundó una colonia de brāhmaṇas durante su reinado. Un rey muy famoso, Anantaguṇa Pāṇḍya, pertenecía a la undécima generación de descendientes del emperador Kulaśekhara.

Южная Матхура, ныне известная как Мадурай, стоит на берегах реки Бхагай. Это место паломничества особенно свято для преданных Господа Шивы, и потому его называют Шайвакшетрой — <&> местом поклонения Господу Шиве. Шайвакшетра покрыта горами и лесами. Там есть два храма Шивы: один называется Рамешвара, а другой — <&> Сундарешвара. Там также стоит храм Минакши-деви (Дурги), представляющий собой шедевр архитектурного искусства. Он был построен царями династии Пандья. Впоследствии мусульмане напали на этот храм и храм Сундарешвары и нанесли им большой урон. В 1372 г. по христианскому летоисчислению царем Мадурая был Кампанна Удаияра. Задолго до него этой местностью правил император Кулашекхара, и во время своего правления он основал там поселение брахманов. Прославленный царь Анантагуна Пандья является потомком императора Кулашекхары в одиннадцатом поколении.