Skip to main content

Text 163

ТЕКСТ 163

Texto

Текст

cāturmāsya pūrṇa haila, bhaṭṭa-ājñā lañā
dakṣiṇa calilā prabhu śrī-raṅga dekhiyā
ча̄турма̄сйа пӯрн̣а хаила, бхат̣т̣а-а̄джн̃а̄ лан̃а̄
дакшин̣а чалила̄ прабху ш́рӣ-ран̇га декхийа̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

cāturmāsya — el período de cāturmāsya; pūrṇa haila — se terminó; bhaṭṭa-ājñā lañā — tras pedir permiso a Veṅkaṭa Bhaṭṭa; dakṣiṇa — hacia el sur; calilā — prosiguió; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; śrī-raṅga dekhiyā — tras visitar a Śrī Raṅga.

ча̄турма̄сйа — период чатурмасьи; пӯрн̣а хаила — завершился; бхат̣т̣а-<&> а̄джн̃а̄ лан̃а̄ — получив согласие Венкаты Бхатты; дакшин̣а — на юг; чалила̄ — пошел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ш́рӣ-ран̇га декхийа̄ — посетив Шри Рангу.

Traducción

Перевод

Terminado el período de cāturmāsya, Śrī Caitanya Mahāprabhu pidió permiso a Veṅkaṭa Bhaṭṭa para irse y, después de visitar a Śrī Raṅga, continuó Su viaje hacia el sur de la India.

Когда чатурмасья подошла к концу, Шри Чайтанья Махапрабху, заручившись согласием Венкаты Бхатты и посетив на прощание Шри Рангу, продолжил путешествие на юг Индии.