Skip to main content

Text 138

ТЕКСТ 138

Texto

Текст

pūrve bhaṭṭera mane eka chila abhimāna
‘śrī-nārāyaṇa’ hayena svayaṁ-bhagavān
пӯрве бхат̣т̣ера мане эка чхила абхима̄на
‘ш́рӣ-на̄ра̄йан̣а’ хайена свайам̇-бхагава̄н

Palabra por palabra

Пословный перевод

pūrve — antes de eso; bhaṭṭera — de Veṅkaṭa Bhaṭṭa; mane — en la mente; eka — una; chila — había; abhimāna — impresión; śrī-nārāyaṇa — la forma del Señor como Nārāyaṇa; hayena — es; svayam — personalmente; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios.

пӯрве — раньше; бхат̣т̣ера — Венкаты Бхатты; мане — в уме; эка — одно; чхила — было; абхима̄на — понимание; ш́рӣ-на̄ра̄йан̣а — Господь в образе Нараяны; хайена — есть; свайам — Сам; бхагава̄н — Бог, Верховная Личность.

Traducción

Перевод

Antes de que Śrī Caitanya Mahāprabhu le diese esta explicación, Veṅkaṭa Bhaṭṭa pensaba que Śrī Nārāyaṇa era la Suprema Personalidad de Dios.

До того как Шри Чайтанья Махапрабху дал это объяснение, Венката Бхатта считал Верховной Личностью, Богом, Шри Нараяну.