Skip to main content

Text 136

Text 136

Texto

Verš

lakṣmī cāhe sei dehe kṛṣṇera saṅgama
gopikā-anugā hañā nā kaila bhajana
lakṣmī cāhe sei dehe kṛṣṇera saṅgama
gopikā-anugā hañā nā kaila bhajana

Palabra por palabra

Synonyma

lakṣmī — la diosa de la fortuna; cāhe — desea; sei — eso; dehe — en el cuerpo; kṛṣṇera saṅgama — la compañía de Kṛṣṇa; gopikā — de las gopīs; anugā — seguidora; hañā — volviéndose; — no; kaila — realizó; bhajana — adoración.

lakṣmī — bohyně štěstí; cāhe — chce; sei dehe — v tomto těle; kṛṣṇera saṅgama — společnost Kṛṣṇy; gopikāgopī; anugā — následovník; hañā — stávající se; — ne; kaila — prováděla; bhajana — uctívání.

Traducción

Překlad

«La diosa de la fortuna, Lakṣmī, quiso disfrutar de Kṛṣṇa y, al mismo tiempo, conservar su cuerpo espiritual en la forma de Lakṣmī. Ella, sin embargo, no siguió los pasos de las gopīs en su adoración a Kṛṣṇa.

„Bohyně štěstí Lakṣmī si chtěla užívat s Kṛṣṇou a zároveň si ponechat své duchovní tělo v podobě Lakṣmī. Při svém uctívání Kṛṣṇy však nenásledovala příklad gopī.“