Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Verš

śrī-vaiṣṇava’ bhaṭṭa seve lakṣmī-nārāyaṇa
tāṅra bhakti dekhi’ prabhura tuṣṭa haila mana
śrī-vaiṣṇava’ bhaṭṭa seve lakṣmī-nārāyaṇa
tāṅra bhakti dekhi’ prabhura tuṣṭa haila mana

Palabra por palabra

Synonyma

śrī-vaiṣṇava — un devoto de la Rāmānuja-sampradāya; bhaṭṭa — Veṅkaṭa Bhaṭṭa; seve — solía adorar; lakṣmī-nārāyaṇa — las Deidades del Señor Nārāyaṇa y la diosa de la fortuna, Lakṣmī; tāṅra — suya; bhakti — devoción; dekhi’ — al ver; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tuṣṭa — feliz; haila — se volvió; mana — la mente.

śrī-vaiṣṇava — oddaný z Rāmānuja-sampradāyi; bhaṭṭa — Veṅkaṭa Bhaṭṭa; seve — uctíval; lakṣmī-nārāyaṇa — Božstva Pána Nārāyaṇa a bohyně štěstí Lakṣmī; tāṅra — jeho; bhakti — oddanost; dekhi' — když viděl; prabhura — Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; tuṣṭa — šťastná; haila — stala se; mana — mysl.

Traducción

Překlad

Como vaiṣṇava perteneciente a la Rāmānuja-sampradāya, Veṅkaṭa Bhaṭṭa adoraba las Deidades de Lakṣmī y Nārāyaṇa. Al ver su devoción pura, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió muy satisfecho.

Protože byl Veṅkaṭa Bhaṭṭa vaiṣṇavou z Rāmānuja-sampradāyi, uctíval Božstva Lakṣmī a Nārāyaṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu byl velmi spokojený, když viděl jeho čistou oddanost.