Skip to main content

Text 96

Text 96

Texto

Verš

prabhu kahe, — ei ‘sādhyāvadhi’ suniścaya
kṛpā kari’ kaha, yadi āge kichu haya
prabhu kahe, — ei ‘sādhyāvadhi’ suniścaya
kṛpā kari’ kaha, yadi āge kichu haya

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; ei — ése; sādhya-avadhi — el límite más elevado de la perfección; su-niścaya — ciertamente; kṛpā kari’ — siendo misericordioso conmigo; kaha — por favor, habla; yadi — si; āge — más; kichu haya — hay algo.

prabhu kahe — Pán Caitanya Mahāprabhu odpověděl; ei — toto; sādhya-avadhi — nejvyšší úroveň dokonalosti; su-niścaya — jistě; kṛpā kari' — buď ke Mně milostivý a; kaha — prosím mluv; yadi — jestli; āge — dál; kichu haya — je něco.

Traducción

Překlad

El Señor Caitanya Mahāprabhu contestó: «Ése es ciertamente el límite de la perfección, pero, por favor, sé misericordioso conmigo y dime más si es que hay más».

Pán Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „To je zajisté vrchol dokonalosti, ale buď ke Mně prosím milostivý a mluv dál, je-li o čem.“