Skip to main content

Text 95

Text 95

Texto

Text

tatrātiśuśubhe tābhir
bhagavān devakī-sutaḥ
madhye maṇīnāṁ haimānāṁ
mahā-marakato yathā
tatrātiśuśubhe tābhir
bhagavān devakī-sutaḥ
madhye maṇīnāṁ haimānāṁ
mahā-marakato yathā

Palabra por palabra

Synonyms

tatra — allí; ati-śuśubhe — era muy hermoso; tābhiḥ — por ellas; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; devakī-sutaḥ — el hijo de Devakī; madhye — en medio; maṇīnām — de piedras preciosas; haimānām — engarzadas en oro; mahā-marakataḥ — la joya llamada marakata; yathā — como.

tatra — there; ati-śuśubhe — was very beautiful; tābhiḥ — by them; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; devakī-sutaḥ — son of Devakī; madhye — in the midst; maṇīnām — of valuable jewels; haimānām — lined with gold; mahā-marakataḥ — the jewel of the name marakata; yathā — as.

Traducción

Translation

«“El hijo de Devakī, la Suprema Personalidad de Dios, es el receptáculo de la belleza en todas sus formas, pero, cuando Se halla entre las gopīs, Se vuelve aún más hermoso, pues es como una joya marakata rodeada de oro y otras joyas.”»

“ ‘Although the son of Devakī, the Supreme Personality of Godhead, is the reservoir of all kinds of beauty, when He is among the gopīs He nonetheless becomes more beautiful, for He resembles a marakata jewel surrounded by gold and other jewels.’ ”