Text 40
ТЕКСТ 40
Texto
Текст
gṛhiṇāṁ dīna-cetasām
niḥśreyasāya bhagavan
nānyathā kalpate kvacit
гр̣хин̣а̄м̇ дӣна-четаса̄м
них̣ш́рейаса̄йа бхагаван
на̄нйатха̄ калпате квачит
Palabra por palabra
Пословный перевод
махат-вичаланам — странствия святых; нР̣̄н̣а̄м — людей; гр̣хин̣а̄м — ведущих семейную жизнь; дӣна-четаса̄м — тех, чье сознание ограниченно; них̣ш́рейаса̄йа — ради высшего блага; бхагаван — о Господь; на анйатха̄ — не ради другого; калпате — представляет себе; квачит — когда-<&> либо.
Traducción
Перевод
«Mi querido Señor, a veces las grandes personas santas van a los hogares de los casados, aunque los jefes de familia, por lo general, tienen una mentalidad baja. Cuando una persona santa visita los hogares de las personas casadas, podemos entender que su único objetivo es beneficiarles.»
„Мой дорогой Господь, иногда великие святые посещают дома семейных людей, хотя семейные люди, как правило, низки душой. Когда святой посещает дома таких людей, следует понимать, что он делает это только ради их блага“.
Significado
Комментарий
Éste es un verso del Śrīmad-Bhāgavatam (10.8.4).
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.8.4).