Skip to main content

Text 34

Text 34

Texto

Verš

sārvabhaume tomāra kṛpā, — tāra ei cihna
aspṛśya sparśile hañā tāṅra premādhīna
sārvabhaume tomāra kṛpā, — tāra ei cihna
aspṛśya sparśile hañā tāṅra premādhīna

Palabra por palabra

Synonyma

sārvabhaume — a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tomāra — Tuya; kṛpā — misericordia; tāra — de esa misericordia; ei — éste; cihna — el signo; aspṛśya — intocable; sparśile — Tú has tocado; hañā — volviéndote; tāṅra — suyo; prema-adhīna — bajo la influencia del amor.

sārvabhaume — vůči Sārvabhaumovi Bhaṭṭācāryovi; tomāra — Tvoje; kṛpā — milost; tāra — takové milosti; ei — toto; cihna — příznak; aspṛśya — nedotknutelného; sparśile — dotkl ses; hañā — poté, co ses stal; tāṅra — jeho; prema-adhīna — ovlivněný láskou.

Traducción

Překlad

«Puedo ver que has concedido una misericordia especial a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, y que por ello me has tocado, aunque soy intocable. Eso se debe solamente a su amor por Ti.»

„Vidím, že jsi Sārvabhaumovi Bhaṭṭācāryovi udělil zvláštní milost. Proto ses mne dotkl, i když jsem nedotknutelný. To je pouze díky jeho lásce k Tobě.“