Skip to main content

Text 32

ТЕКСТ 32

Texto

Текст

rāya kahe, — sārvabhauma kare bhṛtya-jñāna
parokṣeha mora hite haya sāvadhāna
ра̄йа кахе, — са̄рвабхаума каре бхр̣тйа-джн̃а̄на
парокшеха мора хите хайа са̄вадха̄на

Palabra por palabra

Пословный перевод

rāya kahe — Rāmānanda Rāya contestó; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kare — hace; bhṛtya-jñāna — me considera su sirviente; parokṣeha — en mi ausencia; mora — de mí; hite — por el beneficio; haya — está; sāvadhāna — siempre preocupado.

ра̄йа кахе — Рамананда Рай отвечает; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; каре бхр̣тйа-джн̃а̄на — признает (меня своим) слугой; парокшеха — в отсутствие; мора — моего; хите — для блага; хайа — является; са̄вадха̄на — всегда проявляющим заботу.

Traducción

Перевод

Rāmānanda Rāya contestó: «Sārvabhauma Bhaṭṭācārya me considera su sirviente. Procura hacerme el bien hasta cuando estoy ausente.»

Рамананда Рай ответил: «Сарвабхаума Бхаттачарья почитает меня своим слугой. Даже в мое отсутствие он продолжает заботиться о моем благе».