Text 270
ТЕКСТ 270
Texto
Текст
tāhāte prakaṭa dekhoṅ sa-vaṁśī vadana
nānā bhāve cañcala tāhe kamala-nayana
nānā bhāve cañcala tāhe kamala-nayana
та̄ха̄те пракат̣а декхон̇ са-вам̇ш́ӣ вадана
на̄на̄ бха̄ве чан̃чала та̄хе камала-найана
на̄на̄ бха̄ве чан̃чала та̄хе камала-найана
Palabra por palabra
Пословный перевод
та̄ха̄те — в этом; пракат̣а — проявленное; декхон̇ — вижу; са-вам̇ш́ӣ — <&> с флейтой; вадана — лицо; на̄на̄ бха̄ве — в разных настроениях; чан̃чала — подвижные; та̄хе — в этом; камала-найана — лотосные глаза.
Traducción
Перевод
«Veo que acercas una flauta a Tu boca, y que Tus ojos de loto se mueven llenos de inquietud debido a diversos éxtasis.
«Я вижу, как Ты держишь у Своих уст флейту, и от экстатических переживаний Твои подобные лепесткам лотоса глаза постоянно пребывают в движении».