Text 256
Text 256
Texto
Text
‘śreṣṭha upāsya — yugala ‘rādhā-kṛṣṇa’ nāma’
‘śreṣṭha upāsya — yugala ‘rādhā-kṛṣṇa’ nāma’
Palabra por palabra
Synonyms
Traducción
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: «De entre todos los objetos de adoración, ¿cuál es el principal?».
Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, “Among all worshipable objects, which is the chief?”
Significado
Purport
Rāmānanda Rāya contestó: «El principal objeto de adoración es el santo nombre de Rādhā y Kṛṣṇa, el mantra Hare Kṛṣṇa».
Rāmānanda Rāya replied, “The chief worshipable object is the holy name of Rādhā and Kṛṣṇa, the Hare Kṛṣṇa mantra.”
Según el Śrīmad-Bhāgavatam (6.3.22):
According to Śrīmad-Bhāgavatam (6.3.22):
bhakti-yogo bhagavati tan-nāma-grahaṇādibhiḥ
bhakti-yogo bhagavati tan-nāma-grahaṇādibhiḥ
«En el mundo material, el único deber de la entidad viviente es emprender la senda del bhakti-yoga y cantar el santo nombre del Señor».
“In this material world the living entity’s only business is to accept the path of bhakti-yoga and chant the holy name of the Lord.”