Skip to main content

Text 212

Text 212

Texto

Verš

yadyapi sakhīra kṛṣṇa-saṅgame nāhi mana
tathāpi rādhikā yatne karāna saṅgama
yadyapi sakhīra kṛṣṇa-saṅgame nāhi mana
tathāpi rādhikā yatne karāna saṅgama

Palabra por palabra

Synonyma

yadyapi — aunque; sakhīra — de las gopīs; kṛṣṇa-saṅgame — disfrutar directamente con Kṛṣṇa; nāhi — no; mana — la mente; tathāpi — aun así; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; yatne — con gran esfuerzo; karāna — provoca; saṅgama — la compañía de Kṛṣṇa.

yadyapi — i když; sakhīragopī; kṛṣṇa-saṅgame — užívat si přímo se Śrī Kṛṣṇou; nāhi — nikoliv; mana — mysl; tathāpi — přesto; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; yatne — s velkou snahou; karāna — zapříčiní; saṅgama — setkání s Kṛṣṇou.

Traducción

Překlad

«Aunque las gopīs, las amigas de Śrīmatī Rādhārāṇī, no desean disfrutar directamente con Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī Se esfuerza mucho para inducir a Kṛṣṇa a disfrutar con las gopīs.

„Třebaže si gopī, přítelkyně Śrīmatī Rādhārāṇī, samy nechtějí s Kṛṣṇou užívat přímo, Śrīmatī Rādhārāṇī se všemožně snaží zařídit, aby si Kṛṣṇa s gopīmi užíval.“