Skip to main content

Text 17

Text 17

Texto

Verš

tathāpi dhairya dhari’ prabhu rahilā vasiyā
rāmānanda āilā apūrva sannyāsī dekhiyā
tathāpi dhairya dhari’ prabhu rahilā vasiyā
rāmānanda āilā apūrva sannyāsī dekhiyā

Palabra por palabra

Synonyma

tathāpi — aun así; dhariya dhari’ — manteniéndose paciente; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahilā — permaneció; vasiyā — sentado; rāmānanda — Śrīla Rāmānanda Rāya; āilā — llegó; apūrva — maravilloso; sannyāsī — al renunciante; dekhiyā — viendo.

tathāpi — přesto; dhariya dhari' — zachovávající trpělivost; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahilā — zůstal; vasiyā — sedící; rāmānanda — Śrīla Rāmānanda Rāya; āilā — přišel; apūrva — úžasného; sannyāsī — odříkavého mnicha; dekhiyā — když viděl.

Traducción

Překlad

Aunque con la mente corría hacia él, Śrī Caitanya Mahāprabhu permaneció sentado pacientemente. Rāmānanda Rāya, al ver al maravilloso sannyāsī, se acercó a verle.

I když mentálně se za ním Śrī Caitanya Mahāprabhu rozběhl, zůstal trpělivě sedět. Jakmile Rāmānanda Rāya spatřil tohoto úžasného sannyāsīho, přišel za Ním sám.