Text 169
Text 169
Texto
Verš
kṛṣṇa-anurāga dvitīya aruṇa-vasana
praṇaya-māna-kañculikāya vakṣa ācchādana
praṇaya-māna-kañculikāya vakṣa ācchādana
kṛṣṇa-anurāga dvitīya aruṇa-vasana
praṇaya-māna-kañculikāya vakṣa ācchādana
praṇaya-māna-kañculikāya vakṣa ācchādana
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
«El afecto de Śrīmatī Rādhārāṇī por Kṛṣṇa es la prenda que cubre la parte superior de Su cuerpo, y es de color rosado. Entonces Se cubre los senos con otra prenda, tejida de afecto y enfado hacia Kṛṣṇa.
„Náklonnost Śrīmatī Rādhārāṇī ke Kṛṣṇovi je Její růžové horní oblečení. Svá ňadra si pak halí ještě jiným oděvem, tvořeným náklonností a hněvem vůči Kṛṣṇovi.“