Skip to main content

Text 61

Text 61

Texto

Verš

tabe sārvabhauma kahe prabhura caraṇe
avaśya pālibe, prabhu, mora nivedane
tabe sārvabhauma kahe prabhura caraṇe
avaśya pālibe, prabhu, mora nivedane

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — a continuación; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — dijo; prabhura caraṇe — a los pies de loto del Señor; avaśya — ciertamente; pālibe — Tú mantendrás; prabhu — mi Señor; mora — mío; nivedane — ruego.

tabe — potom; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — řekl; prabhura caraṇe — u lotosových nohou Pána; avaśya — jistě; pālibe — splníš; prabhu — můj Pane; mora — moji; nivedane — žádost.

Traducción

Překlad

Cuando el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu Se marchaba, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya hizo la siguiente súplica a Sus pies de loto: «Mi Señor, tengo un último ruego, y mi esperanza es que tengas la bondad de satisfacerlo.

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu odcházel, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya přednesl u Jeho lotosových nohou tuto žádost: „Můj Pane, mám jedno poslední přání a doufám, že mi je laskavě splníš.“