Skip to main content

Text 48

Text 48

Texto

Verš

śire vajra paḍe yadi, putra mari’ yāya
tāhā sahi, tomāra viccheda sahana nā yāya
śire vajra paḍe yadi, putra mari’ yāya
tāhā sahi, tomāra viccheda sahana nā yāya

Palabra por palabra

Synonyma

śire — en la cabeza; vajra — un rayo; paḍe — cae; yadi — si; putra — hijo; mari’ — muriendo; yāya — se va; tāhā — eso; sahi — puedo soportar; tomāra — Tuya; viccheda — separación; sahana — soportar; yāya — no se puede hacer.

śire — na hlavu; vajra — blesk; paḍe — padá; yadi — jestliže; putra — syn; mari' — umře a; yāya — odejde; tāhā — to; sahi — snesu; tomāra — Tebe; viccheda — odloučení; sahana — vydržet; yāya — není možné.

Traducción

Překlad

«Si me cayese un rayo en la cabeza o se me muriese un hijo, podría soportarlo. Pero no puedo soportar la desdicha de separarme de Ti.»

„Když mě do hlavy udeří blesk nebo mi zemře syn, snesu to. Ale neštěstí způsobené odloučením od Tebe neunesu.“