Skip to main content

Text 138

ТЕКСТ 138

Texto

Текст

rātrite śunilā teṅho gosāñira āgamana
dekhibāre āilā prabhāte kūrmera bhavana
ра̄трите ш́унила̄ тен̇хо госа̄н̃ира а̄гамана
декхиба̄ре а̄ила̄ прабха̄те кӯрмера бхавана

Palabra por palabra

Пословный перевод

rātrite — de noche; śunilā — escuchó; teṅho — él; gosāñira — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āgamana — la llegada; dekhibāre — para verle; āilā — fue; prabhāte — por la mañana; kūrmera — del brāhmaṇa llamado Kūrma; bhavana — a la casa.

ра̄трите — ночью; ш́унила̄ — услышал; тен̇хо — он; госа̄н̃ира — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄гамана — о приходе; декхиба̄ре — увидеть (Его); а̄ила̄ — пришел; прабха̄те — утром; кӯрмерабрахмана Курмы; бхавана — в дом.

Traducción

Перевод

Una noche, Vāsudeva escuchó que había llegado el Señor Caitanya Mahāprabhu; así, por la mañana, fue a ver al Señor a casa de Kūrma.

Поздно вечером Ва̄судева узнал о приходе Чайтаньи Махапрабху и на следующий день отправился к дому Курмы, чтобы встретиться с Господом Чайтаньей.