Skip to main content

Text 112

ТЕКСТ 112

Texto

Текст

prathamei kahila prabhura ye-rūpe gamana
ei-mata jāniha yāvat dakṣiṇa-bhramaṇa
пратхамеи кахила прабхура йе-рӯпе гамана
эи-мата джа̄ниха йа̄ват дакшин̣а-бхраман̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

prathamei — al comienzo; kahila — he explicado; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; ye-rūpe — como; gamana — el viaje; ei-mata — de ese modo; jāniha — debéis saber; yāvat — mientras; dakṣiṇa-bhramaṇa — viajando por el sur de la India.

пратхамеи — в начале; кахила — объяснил; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; йе-рӯпе — каким образом; гамана — путешествие; эи-мата — таким образом; джа̄ниха — знай; йа̄ват — пока; дакшин̣а-бхраман̣а — странствие по Южной Индии.

Traducción

Перевод

Debéis saber que todo lo que he dicho acerca del comienzo del viaje del Señor siguió produciéndose durante todo el tiempo que el Señor viajó por el sur de la India.

Следует понимать, что все, сказанное о начале путешествия Господа, относится ко всему периоду Его странствий по Южной Индии.