Skip to main content

Text 100

Text 100

Texto

Text

sei-jana nija-grāme kariyā gamana
‘kṛṣṇa’ bali’ hāse, kānde, nāce anukṣaṇa
sei-jana nija-grāme kariyā gamana
‘kṛṣṇa’ bali’ hāse, kānde, nāce anukṣaṇa

Palabra por palabra

Synonyms

sei-jana — esa persona; nija-grāme — a su propia aldea; kariyā gamana — regresar allí; kṛṣṇa bali’ — decir el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; hāse — ríe; kānde — llora; nāce — danza; anukṣaṇa — siempre.

sei-jana — that person; nija-grāme — to his own village; kariyā gamana — returning there; kṛṣṇa bali’ — saying the holy name of Lord Kṛṣṇa; hāse — laughs; kānde — cries; nāce — dances; anukṣaṇa — always.

Traducción

Translation

Cada una de esas personas dotadas de poder volvía a su aldea, cantando sin cesar el santo nombre de Kṛṣṇa, a veces riendo, a veces llorando o danzando.

Each of these empowered persons would return to his own village, always chanting the holy name of Kṛṣṇa and sometimes laughing, crying and dancing.