Skip to main content

Text 51

Text 51

Texto

Verš

gopīnāthācārya kahe, — navadvīpe ghara
‘jagannātha’ — nāma, padavī — ‘miśra purandara’
gopīnāthācārya kahe, — navadvīpe ghara
‘jagannātha’ — nāma, padavī — ‘miśra purandara’

Palabra por palabra

Synonyma

gopīnātha-ācārya kahe — Gopīnātha Ācārya contestó; navadvīpe — en Navadvīpa; ghara — residencia; jagannātha — Jagannātha; nāma — llamado; padavī — el apellido; miśra purandara — Miśra Purandara.

gopīnātha-ācārya kahe — Gopīnātha Ācārya odvětil; navadvīpe — v Navadvípu; ghara — sídlo; jagannātha — Jagannātha; nāma — jménem; padavī — příjmení; miśra purandara — Miśra Purandara.

Traducción

Překlad

Gopīnātha Ācārya contestó: «Había un hombre llamado Jagannātha, que vivía en Navadvīpa. Su apellido era Miśra Purandara.»

Gopīnātha Ācārya odpověděl: „V Navadvípu bydlel muž jménem Jagannātha, jehož příjmení bylo Miśra Purandara.“