Skip to main content

Text 50

Text 50

Texto

Verš

gopīnātha ācāryere kahe sārvabhauma
gosāñira jānite cāhi kāhāṅ pūrvāśrama
gopīnātha ācāryere kahe sārvabhauma
gosāñira jānite cāhi kāhāṅ pūrvāśrama

Palabra por palabra

Synonyma

gopīnātha ācāryere — a Gopīnātha Ācārya; kahe — dijo; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; gosāñira — del Señor Caitanya Mahāprabhu; jānite — conocer; cāhi — quiero; kāhāṅ — qué; pūrva-āśrama — situación anterior.

gopīnātha ācāryere — Gopīnāthovi Ācāryovi; kahe — řekl; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; gosāñira — Pána Caitanyi Mahāprabhua; jānite — znát; cāhi — chci; kāhāṅ — co; pūrva-āśrama — předchozí stav.

Traducción

Překlad

Sārvabhauma dijo entonces a Gopīnātha Ācārya: «Quiero saber acerca de la situación anterior de Caitanya Mahāprabhu».

Sārvabhauma potom Gopīnāthovi Ācāryovi řekl: „Chtěl bych znát minulost Caitanyi Mahāprabhua.“

Significado

Význam

La palabra pūrvāśrama se refiere a la situación anterior en la vida de una persona. A veces una persona que entra en la orden de vida de renuncia procede de la vida familiar, y a veces incluso de la vida de estudiante (brahmacārī). Sārvabhauma Bhaṭṭācārya deseaba saber acerca de la situación anterior de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de Su vida de casado.

Slovo pūrvāśrama označuje předchozí období života. Někdo přijme stav odříkání jako hospodář, někdo už jako student (brahmacārī). Sārvabhauma Bhaṭṭācārya chtěl vědět, jak žil Śrī Caitanya Mahāprabhu ve svém předchozím stavu hospodáře.