Skip to main content

Text 43

ТЕКСТ 43

Texto

Текст

sārvabhauma pariveśana karena āpane
prabhu kahe, — more deha lāphrā-vyañjane
са̄рвабхаума паривеш́ана карена а̄пане
прабху кахе, — море деха ла̄пхра̄-вйан̃джане

Palabra por palabra

Пословный перевод

sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; pariveśana — reparto; karena — hace; āpane — personalmente; prabhu kahe — el Señor Caitanya Mahāprabhu dijo; more — a Mí; deha — por favor, da; lāphrā-vyañjane — hortalizas hervidas.

са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; паривеш́ана карена — раздаёт; а̄пане — сам; прабху кахе — Господь Чайтанья Махапрабху говорит; море — Мне; деха — дай; ла̄пхра̄-вйан̃джане — отварные овощи.

Traducción

Перевод

Mientras Sārvabhauma Bhaṭṭācārya servía personalmente el prasādam, el Señor Caitanya Mahāprabhu le pidió: «Por favor, a Mí dame solamente hortalizas hervidas.

Сарвабхаума Бхаттачарья сам раздавал прасад, и Господь Чайтанья Махапрабху попросил его: «Я буду только отварные овощи».

Significado

Комментарий

Lāphrā-vyañjana es un plato en que se hierven juntas muchas hortalizas, para luego añadirles un cheṅkā, que se hace a base de comino, pimienta negra, y semillas de mostaza.

Ла̄пхра̄-вйан̃джана — это блюдо, которое готовится из разных овощей. Овощи сначала отваривают, а потом добавляют к ним чхенку — обжаренные пряности: тмин, черный перец и семена горчицы.