Skip to main content

Text 38

Text 38

Texto

Verš

huṅkāra kariyā uṭhe ‘hari’ ‘hari’ bali’
ānande sārvabhauma tāṅra laila pada-dhūli
huṅkāra kariyā uṭhe ‘hari’ ‘hari’ bali’
ānande sārvabhauma tāṅra laila pada-dhūli

Palabra por palabra

Synonyma

huṅkāra kariyā — haciendo un fuerte sonido; uṭhe — Se levantó; hari hari bali’ — cantando Hari Hari; ānande — con placer; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tāṅra — Suyo; laila — tomó; pada-dhūli — el polvo de los pies.

huṅkāra kariyā — hřímající; uṭhe — vstal; hari hari bali' — zpívající Hari, Hari; ānande — s radostí; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tāṅra — Jeho; laila — vzal; pada-dhūli — prach z nohou.

Traducción

Překlad

Caitanya Mahāprabhu Se levantó y cantó en voz muy alta: «¡Hari! ¡Hari!». Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se sintió muy complacido de ver al Señor recobrar la conciencia, y tomó el polvo de los pies de loto del Señor.

Caitanya Mahāprabhu vstal a hlasitě vykřikl: „Hari! Hari!“ Sārvabhauma Bhaṭṭācārya byl velice rád, že se Pán probral, a vzal si prach z Jeho lotosových nohou.