Skip to main content

Text 37

ТЕКСТ 37

Texto

Текст

ucca kari’ kare sabe nāma-saṅkīrtana
tṛtīya prahare haila prabhura cetana
учча кари’ каре сабе на̄ма-сан̇кӣртана
тр̣тӣйа прахаре хаила прабхура четана

Palabra por palabra

Пословный перевод

ucca — en voz muy alta; kari’ — a hacer; kare — comenzaron; sabe — todos; nāma-saṅkīrtana — canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; tṛtīya prahare — por la mañana; haila — ḥubo; prabhura — del Señor Caitanya; cetana — conciencia.

учча — очень громко; кари’ — сделав; каре — совершают; сабе — все; на̄ма-сан̇кӣртана — пение маха-мантры Харе Кришна; тр̣тӣйа прахаре — перед полуднем; хаила — появилось; прабхура — Господа Чайтаньи; четана — сознание.

Traducción

Перевод

Todos los devotos comenzaron entonces a cantar en voz alta el mantra Hare Kṛṣṇa. Poco antes del mediodía, el Señor recobró la conciencia.

Все преданные начали громко петь мантру Харе Кришна. Перед самым полуднем Господь пришел в Себя.