Skip to main content

Text 278

Text 278

Texto

Verš

yei bhaṭṭācārya pade paḍāya māyāvāde
tāṅra aiche vākya sphure caitanya-prasāde
yei bhaṭṭācārya pade paḍāya māyāvāde
tāṅra aiche vākya sphure caitanya-prasāde

Palabra por palabra

Synonyma

yei — ese; bhaṭṭācārya — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; paḍe — lee; paḍāya — enseña; māyāvāde — la filosofía del impersonalismo māyāvāda; tāṅra — suya; aiche — esa; vākya — explicación; sphure — manifestada; caitanya-prasāde — por la misericordia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

yei — tento; bhaṭṭācārya — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; paḍe — čte; paḍāya — učí; māyāvāde — filosofii māyāvādského impersonalismu; tāṅra — jeho; aiche — takové; vākya — vysvětlení; sphure — projevilo se; caitanya-prasāde — milostí Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Traducción

Překlad

En verdad, aquella misma persona que estaba acostumbrada a leer y enseñar filosofía māyāvāda llegaba ahora a aborrecer la palabra «mukti». Esto fue posible sólo por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Ta samá osoba, která studovala a učila māyāvādskou filosofii, nyní dokonce nenávidí slovo „mukti“. To bylo možné jedině milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua.