Skip to main content

Text 267

Text 267

Texto

Text

‘sālokyādi’ cāri yadi haya sevā-dvāra
tabu kadācit bhakta kare aṅgīkāra
‘sālokyādi’ cāri yadi haya sevā-dvāra
tabu kadācit bhakta kare aṅgīkāra

Palabra por palabra

Synonyms

sālokya-ādi — comenzando con sālokya; cāri — cuatro clases de liberación; yadi — si; haya — son; sevā-dvāra — una forma de ofrecer servicio al Señor; tabu — todavía; kadācit — en ocasiones; bhakta — el devoto puro; kare — hace; aṅgīkāra — aceptación.

sālokya-ādi — beginning with sālokya; cāri — four kinds of liberation; yadi — if; haya — are; sevā-dvāra — a means of rendering service to the Lord; tabu — still; kadācit — occasionally; bhakta — a pure devotee; kare — makes; aṅgīkāra — acceptance.

Traducción

Translation

«A veces, si hay posibilidad de servir a la Suprema Personalidad de Dios, el devoto puro puede aceptar las formas de liberación sālokya, sārūpya, sāmīpya o sārṣṭi, pero nunca acepta sāyujya.»

“If there is a chance to serve the Supreme Personality of Godhead, a pure devotee sometimes accepts the sālokya, sārūpya, sāmīpya or sārṣṭi forms of liberation, but never sāyujya.