Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Texto

Текст

anyonye lokera mukhe ye kathā śunila
sārvabhauma-gṛhe prabhu, — anumāna kaila
анйонйе локера мукхе йе катха̄ ш́унила
са̄рвабхаума-гр̣хе прабху, — анума̄на каила

Palabra por palabra

Пословный перевод

anyonye — entre ellos; lokera — de la gente; mukhe — en las bocas; ye — eso que; kathā — conversación; śunila — fue escuchado; sārvabhauma-gṛhe — en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; prabhu — el Señor; anumāna — una deducción; kaila — hecha.

анйонйе — между собой; локера — людей; мукхе — на устах; йе — которые; катха̄ — говорят; ш́унила — услышали; са̄рвабхаума-гр̣хе — в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи; прабху — Господь; анума̄на — вывод; каила — сделали.

Traducción

Перевод

«Por lo que la gente anda diciendo, hemos deducido que el Señor está ahora en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.»

«Из того, о чем говорят люди, мы заключили, что Господь сейчас в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи».