Skip to main content

Text 246

Text 246

Texto

Verš

tumi — mahābhāgavata, āmi — tarka-andhe
prabhu kṛpā kaila more tomāra sambandhe
tumi — mahābhāgavata, āmi — tarka-andhe
prabhu kṛpā kaila more tomāra sambandhe

Palabra por palabra

Synonyma

tumi — tú; mahā-bhāgavata — un devoto de primera clase; āmi — yo; tarka-andhe — en la oscuridad de los argumentos lógicos; prabhu — el Señor; kṛpā — misericordia; kaila — mostró; more — a mí; tomāra — tuya; sambandhe — por la relación.

tumi — ty; mahā-bhāgavata — prvotřídní oddaný; āmi — já; tarka-andhe — v temnotě logických argumentů; prabhu — Pán; kṛpā — milost; kaila — prokázal; more — mně; tomāra — tvému; sambandhe — díky vztahu.

Traducción

Překlad

«Tú eres un devoto de primera clase, mientras que yo estoy sumido en la oscuridad de los argumentos lógicos. Debido a tu relación con el Señor, el Señor me ha concedido Su bendición.»

„Jsi prvotřídní oddaný, ale já žiji v temnotě logických argumentů. Pán mi udělil požehnání jen proto, že ty s Ním máš vztah.“