Skip to main content

Text 238

Text 238

Texto

Verš

gopīnāthācārya tāṅra vaiṣṇavatā dekhiyā
‘hari’ ‘hari’ bali’ nāce hāte tāli diyā
gopīnāthācārya tāṅra vaiṣṇavatā dekhiyā
‘hari’ ‘hari’ bali’ nāce hāte tāli diyā

Palabra por palabra

Synonyma

gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya, el cuñado de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tāṅra — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; vaiṣṇavatā — firme fe en el culto vaiṣṇava; dekhiyā — al ver; hari hari — el santo nombre del Señor; bali’ — diciendo; nāce — danza; hāte tāli diyā — tocando las palmas.

gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya, švagr Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi; tāṅra — Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi; vaiṣṇavatā — pevnou víru ve vaiṣṇavismus; dekhiyā — když vidí; hari hari — svaté jméno Pána; bali' — říkající; nāce — tančí; hāte tāli diyā — tleskající.

Traducción

Překlad

Al ver que Sārvabhauma Bhaṭṭācārya estaba firmemente establecido en el culto vaiṣṇava, Gopīnātha Ācārya, su cuñado, se puso a danzar, tocando las palmas y cantando: «¡Hari! ¡Hari!»

Když Gopīnātha Ācārya, švagr Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi, viděl, že Bhaṭṭācārya získal pevnou víru ve vaiṣṇavské učení, začal tančit, tleskat a volat „Hari! Hari!“