Skip to main content

Text 230

Text 230

Texto

Text

“āji muñi anāyāse jininu tribhuvana
āji muñi karinu vaikuṇṭha ārohaṇa
“āji muñi anāyāse jininu tribhuvana
āji muñi karinu vaikuṇṭha ārohaṇa

Palabra por palabra

Synonyms

āji — hoy; muñi — Yo; anāyāse — sin dificultad; jininu — conquistados; tri-bhuvana — los tres mundos; āji — hoy; muñi — Yo; karinu — he hecho; vaikuṇṭha — al mundo espiritual; ārohaṇa — ascender.

āji — today; muñi — I; anāyāse — very easily; jininu — conquered; tri-bhuvana — the three worlds; āji — today; muñi — I; karinu — did; vaikuṇṭha — to the spiritual world; ārohaṇa — ascending.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Hoy he conquistado los tres mundos sin dificultad. Hoy he ascendido al mundo espiritual.»

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Today I have conquered the three worlds very easily. Today I have ascended to the spiritual world.”

Significado

Purport

En este verso se expresa concisamente el objetivo de la perfección humana. Es necesario ir más allá de todos los sistemas planetarios del universo material, atravesar la cubierta del universo y llegar al mundo espiritual, Vaikuṇṭhaloka. Los Vaikuṇṭhalokas son los diversos planetas espirituales situados en la refulgencia impersonal del cuerpo del Señor, que recibe el nombre de brahmajyoti. Tal vez aspiremos a elevarnos a un planeta celestial del mundo material, como la Luna, el Sol o Venus, pero si somos espiritualmente avanzados en el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa, no desearemos permanecer en el universo material, ni siquiera en los sistemas planetarios superiores, sino que preferiremos atravesar la cubierta del universo y llegar al mundo espiritual. Entonces podremos situarnos en uno de los planetas Vaikuṇṭhas que allí existen. Sin embargo, los devotos que siguen la guía de Śrī Caitanya Mahāprabhu aspiran a alcanzar el planeta espiritual supremo, Goloka Vṛndāvana, la morada del Señor Śrī Kṛṣṇa y de Sus acompañantes eternos.

The goal of human perfection is stated here in brief. One has to surpass all the planetary systems of the material universe, pierce through the covering of the universe and reach the spiritual world, known as Vaikuṇṭhaloka. The Vaikuṇṭhalokas are variegated spiritual planets situated in the Lord’s impersonal bodily effulgence, known as the brahmajyoti. One may aspire to elevate himself to a heavenly planet within the material world, such as the moon, the sun or Venus, but if one is spiritually advanced in Kṛṣṇa consciousness, he does not wish to remain within the material universe, even in a higher planetary system. Rather, he prefers to penetrate the covering of the universe and attain the spiritual world. He can then be situated in one of the Vaikuṇṭha planets there. However, the devotees under the guidance of Śrī Caitanya Mahāprabhu aspire to reach the topmost spiritual planet, known as Goloka Vṛndāvana, the residence of Lord Śrī Kṛṣṇa and His eternal associates.