Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Texto

Текст

mukunda tāṅhāre dekhi’ kaila namaskāra
teṅho āliṅgiyā puche prabhura samācāra
мукунда та̄н̇ха̄ре декхи’ каила намаска̄ра
тен̇хо а̄лин̇гийа̄ пучхе прабхура сама̄ча̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

mukunda — Mukunda Datta; tāṅhāre — a él; dekhi’ — el ver; kaila — ofreció; namaskāra — reverencias; teṅho — él; āliṅgiyā — abrazando; puche — pregunta; prabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; samācāra — noticias.

мукунда — Мукунда Датта; та̄н̇ха̄ре — его; декхи’ — увидев; каила — сделал; намаска̄ра — поклон; тен̇хо — он; а̄лин̇гийа̄ — обняв; пучхе — спрашивает; прабхура — о Шри Чайтанье Махапрабху; сама̄ча̄ра — новости.

Traducción

Перевод

Al ver a Gopīnātha Ācārya, Mukunda Datta le ofreció reverencias. El Ācārya abrazó a Mukunda Datta, y le preguntó por Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Увидев Гопинатху Ачарью, Мукунда Датта поклонился ему. Ачарья обнял Мукунду Датту и стал расспрашивать его о Шри Чайтанье Махапрабху.