Skip to main content

Text 197

Text 197

Texto

Verš

anya yata sādhya-sādhana kari’ ācchādana
ei tine hare siddha-sādhakera mana
anya yata sādhya-sādhana kari’ ācchādana
ei tine hare siddha-sādhakera mana

Palabra por palabra

Synonyma

anya — otros; yata — todos; sādhya-sādhana — objetivos y prácticas trascendentales; kari’ — haciendo; ācchādana — cubrir; ei tine — esos tres; hare — se llevan; siddha — exitoso; sādhakera — del estudiante ocupado en actividades espirituales; mana — la mente.

anya — ostatních; yata — všech; sādhya-sādhana — cílů a transcendentálních praktik; kari' — činící; ācchādana — zakrytí; ei tine — tyto tři; hare — odebírají; siddha — úspěšného; sādhakera — studenta zabývajícího se duchovními činnostmi; mana — mysl.

Traducción

Překlad

«Esos tres aspectos atraen la mente del estudiante perfecto que se ocupa en actividades espirituales, y superan todos los demás procesos de actividad espiritual.»

„Tyto tři prvky přitahují mysl dokonalého studenta zabývajícího se duchovními činnostmi a převyšují všechny ostatní procesy duchovního rozvoje.“

Significado

Význam

Las actividades espirituales diferentes del bhakti yoga se dividen en tres categorías: las actividades especulativas de la jñāna-sampradāya (los sabios eruditos), las actividades fruitivas de la gente corriente que sigue las reglas de los Vedas, y las actividades de los trascendentalistas no ocupados en servicio devocional. Cada una de esas categorías tiene muchas subdivisiones, pero la Suprema Personalidad de Dios, mediante Sus potencias inconcebibles y Sus cualidades trascendentales, atrae la mente de los estudiantes dedicados al karma, el jñāna, el yoga, etc. El Señor Supremo está colmado de potencias inconcebibles, que están relacionadas con Su persona, Sus energías y Sus cualidades trascendentales. Todo ello le resulta muy atractivo al estudiante sincero. Por esa razón, el Señor es conocido con el nombre de Kṛṣṇa, «el sumo atractivo.»

Duchovní činnosti mimo rámec bhakti-yogy se dělí do tří skupin – na spekulace jñāna-sampradāyi (učenců), plodonosné činnosti obyčejných lidí konané v souladu s védskými pravidly a činnosti transcendentalistů, kteří se nevěnují oddané službě. Každá z těchto skupin má mnoho pododdělení, ale Nejvyšší Osobnost Božství svými nepochopitelnými energiemi a transcendentálními vlastnostmi přitahuje i mysl studenta karmy, jñāny, yogy a tak dále. Nejvyšší Pán oplývá nepochopitelnými schopnostmi, které se vztahují k Jeho osobě, Jeho energiím a Jeho transcendentálním vlastnostem. Všechny jsou pro upřímného studenta velmi přitažlivé. Proto je Pán známý jako Kṛṣṇa neboli nejpřitažlivější.