Skip to main content

Text 192

Text 192

Texto

Verš

kintu tumi artha kaile pāṇḍitya-pratibhāya
ihā va-i ślokera āche āro abhiprāya
kintu tumi artha kaile pāṇḍitya-pratibhāya
ihā va-i ślokera āche āro abhiprāya

Palabra por palabra

Synonyma

kintu — pero; tumi — tú; artha — significado; kaile — has mostrado; pāṇḍitya — con erudición; pratibhāya — con poder; ihā va-i — además de ése; ślokera — del verso; āche — hay; āro — otro; abhiprāya — significado.

kintu — ale; tumi — ty; artha — význam; kaile — ukázal jsi; pāṇḍitya — učenosti; pratibhāya — mocí; ihā va-i — vedle toho; ślokera — verše; āche — je; āro — jiný; abhiprāya — význam.

Traducción

Překlad

«Mi querido Bhaṭṭācārya, es indudable que, en virtud de tu vastísima erudición, has explicado este verso, pero debes saber que, además de esa explicación erudita, el verso tiene otro significado.»

„Můj drahý Bhaṭṭācāryo, k vysvětlení tohoto verše jsi jistě použil veškerou svou učenost, ale měl bys vědět, že vedle tohoto učeného výkladu má verš ještě jiný význam.“