Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Texto

Текст

śuni’ sabe jānilā ei mahāprabhura kārya
hena-kāle āilā tāhāṅ gopīnāthācārya
ш́уни’ сабе джа̄нила̄ эи маха̄прабхура ка̄рйа
хена-ка̄ле а̄ила̄ та̄ха̄н̇ гопӣна̄тха̄ча̄рйа

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar esto; sabe — todos los devotos; jānilā — pudieron comprender; ei — esto; mahāprabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; kārya — las actividades; hena-kāle — en ese momento; āilā — llegó; tāhāṅ — allí; gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya.

ш́уни’ — услышав; сабе — все (преданные); джа̄нила̄ — поняли; эи — это; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; ка̄рйа — деяния; хена-ка̄ле — в это время; а̄ила̄ — пришел; та̄ха̄н̇ — туда; гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа — Гопинатха Ачарья.

Traducción

Перевод

Al escuchar esto, los devotos comprendieron que estaban hablando del Señor Caitanya Mahāprabhu. Justo entonces llegó Śrī Gopīnātha Ācārya.

Услышав это, преданные сразу догадались, что речь идет о Господе Чайтанье Махапрабху. В это время к ним подошел Шри Гопинатха Ачарья.