Skip to main content

Text 164

Text 164

Texto

Verš

bhūmir āpo ’nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
ahaṅkāra itīyaṁ me
bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
bhūmir āpo ’nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
ahaṅkāra itīyaṁ me
bhinnā prakṛtir aṣṭadhā

Palabra por palabra

Synonyma

bhūmiḥ — la tierra; āpaḥ — el agua; analaḥ — el fuego; vāyuḥ — el aire; kham — el éter; manaḥ — la mente; buddhiḥ — la inteligencia; eva — ciertamente; ca — y; ahaṅkāraḥ — el ego falso; iti — así; iyam — ésta; me — Mía; bhinnā — separada; prakṛtiḥ — energía; aṣṭadhā — óctuple.

bhūmiḥ — země; āpaḥ — voda; analaḥ — oheň; vāyuḥ — vzduch; kham — éter; manaḥ — mysl; buddhiḥ — inteligence; eva — jistě; ca — a; ahaṅkāraḥ — falešné ego; iti — tak; iyam — toto; me — Moje; bhinnā — oddělená; prakṛtiḥ — energie; aṣṭadhā — osmi druhů.

Traducción

Překlad

«La tierra, el agua, el fuego, el aire, el éter, la mente, la inteligencia y el ego falso son Mis ocho energías separadas.»

„,Země, voda, oheň, vzduch, éter, mysl, inteligence a falešné ego – to je Mých osm oddělených energií.̀“