Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

mūrcchita haila, cetana nā haya śarīre
sārvabhauma lañā gelā āpanāra ghare
мӯрччхита хаила, четана на̄ хайа ш́арӣре
са̄рвабхаума лан̃а̄ гела̄ а̄пана̄ра гхаре

Palabra por palabra

Пословный перевод

mūrcchita — inconsciente; haila — volviéndose; cetana — conciencia; — no; haya — hay; śarīre — en Su cuerpo; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; lañā — llevándole; gelā — fue; āpanāra — a su propio; ghare — al hogar.

мӯрччхита — потерявший сознание; хаила — стал; четана — сознание; на̄ — не; хайа — обнаруживается; ш́арӣре — в теле; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; лан̃а̄ — взяв (Его); гела̄ — пошел; а̄пана̄ра — к себе; гхаре — домой.

Traducción

Перевод

La gente decía que el sannyāsī había quedado inconsciente apenas vió la Deidad del Señor Jagannātha. Como no recobraba el conocimiento, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya Le había llevado a su casa.

Люди говорили, что при виде Божества Господа Джаганнатхи этот санньяси упал без чувств. А поскольку Он никак не приходил в Себя, Сарвабхаума Бхаттачарья отнес Его к себе домой.