Skip to main content

Text 156

Text 156

Texto

Text

tayā tirohitatvāc ca
śaktiḥ kṣetra-jña-saṁjñitā
sarva-bhūteṣu bhū-pāla
tāratamyena vartate
tayā tirohitatvāc ca
śaktiḥ kṣetra-jña-saṁjñitā
sarva-bhūteṣu bhū-pāla
tāratamyena vartate

Palabra por palabra

Synonyms

tayā — por ella; tirohitatvāt — de estar libre de la influencia; ca — también; śaktiḥ — la potencia; kṣetra-jñakṣetra-jña; saṁjñitā — conocida con el nombre; sarva-bhūteṣu — en distintos tipos de cuerpos; bhū-pāla — ¡oh, rey!; tāratamyena — en distintos grados; vartate — existe.

tayā — by her; tirohitatvāt — from being freed from the influence; ca — also; śaktiḥ — the potency; kṣetra-jñakṣetra-jña; saṁjñitā — known by the name; sarva-bhūteṣu — in different types of bodies; bhū-pāla — O King; tāratamyena — in different degrees; vartate — exists.

Traducción

Translation

«Esa entidad viviente, cubierta por la influencia de la nesciencia, existe en diversas formas en el seno de la materia, ¡oh, rey!, y se halla proporcionalmente liberada de la influencia de la energía material, en mayor o menor grado.»

“ ‘This living entity, covered by the influence of nescience, exists in different forms in the material condition. O King, he is thus proportionately freed from the influence of material energy, to a greater or lesser degree.’

Significado

Purport

La energía material actúa sobre la entidad viviente en diversos grados, conforme al contacto de esta última con las tres modalidades de la naturaleza material. Hay 8.400.000 especies de vida, de las cuales unas son inferiores, otras superiores y otras medianas. La categoría de cada cuerpo se calcula conforme a la cubierta de energía material. En las categorías inferiores —peces, árboles, insectos, aves, etc.— no existe prácticamente conciencia espiritual. En la categoría media —la forma de vida humana— la conciencia espiritual está relativamente despierta. En las formas de vida superiores, la conciencia espiritual está plenamente despierta; la entidad viviente comprende su verdadera posición y trata de liberarse de la influencia de la energía material mediante el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa.

The material energy acts on the living entity in different degrees, according to how he acquires the association of the three modes of material nature. There are 8,400,000 species of life, some inferior, some superior and some mediocre. The gradations of the bodies are calculated according to the covering of material energy. In the lower categories — including aquatics, trees, plants, insects, birds and so forth — spiritual consciousness is almost nonexistent. In the mediocre category — the human form of life — spiritual consciousness is comparatively awakened. In the superior life forms, spiritual consciousness is fully awakened. Then the living entity understands his real position and tries to escape the influence of material energy by developing Kṛṣṇa consciousness.